Friday, March 22, 2013

Tuesday, March 19, 2013

Wallpaper, Formaldehyde

4x30 fairly new fluorescent lamps. Pictures are clickable to enlarge

1.WB=5500

2.WB, fluorescent
 
Here is a link to a jpeg full resolution together with ARW uncompressed file (Sony ARW). The preview showed by Google for the ARW file in the linked folder is Google's interpetation of that file. The ARW file can be accurately seen only with specialized software that has the Sony codec included. https://docs.google.com/folder/d/0B-ShIhkErMIPUDMxcG9YeVc4U0k/edit?usp=sharing

And here is the missing link. Holes have been dug around buildings for some wiring work for lamps for more than a month now. It looks like they are trying to replace the wires or look for a shortcut. This particular hole has been dug for weeks. Strains of mold and bacteria that usually live deep under ground travels through the air, gets inside and attacks the wallpaper which seems to be made of fabric with some sort of organic, maybe animal (i heard in the past they used bovine skin, hoofs and blood from slaughterhouses to make glue) material and makes it stink really bad especially in the bathroom where there is humidity after showers. It was raining for days, i don't know what effect that had on those but i assume it's not like freshly dug anymore. But it's not the stable ecosystem usually encountered in this place at the surface of the ground either.


I'm already starting not to feel anymore the pain from formatting a whole partition that included pictures from the last three months. But i recovered some half of those using photorec and testdisk (with this occasion i discovered a good method of recovering a freshly formatted and deleted partition, you can use a Linux Live CD like the ones for installing Linux and an internet connection, after booting from the CD, you download testdisk then use the command photorec) and here are a three of those included here.

2/14/2012

2/24/2012

Friend With You or Fuck With You?

Thursday, March 14, 2013

News and Contra-News

It's been a long time since i thought of writing posts about weird inexplicable (at least until recently) coincidences in my life. They might be also useful to others to sort ideas and friends.

 

I hope i'm not going to step on others' right to privacy if i posted this picture. After all it's legal to photograph everything is visible on a street. Since they can film me, i think i can also photograph them. I took the shot at a detectable impulse, i wouldn't have put it here but i was struck by the coincidence. By the way, did anybody knew that there is a fashion in Oregon for mothers with strolls to wear black and red? (I think the assumption she may be a mother with a baby is correct, but it could be that she is just pushing some weighs uphill).

wait for the post to fully load and then click to enlarge or click twice (not double).


Wednesday, February 27, 2013

हृदय सूत्र - hRdaya sUtra



This is not a translation - not yet. It is just an enunciation of the words of the mantra with links to dictionaries for each word. I used the short version from wikisource, which is slightly different from the song but i have to put the song for pronunciation. Where i could not find a word in dictionaries i chose the closest or divided the words into smaller ones until i found those. For those who don't trust http://spokensanskrit.org they can verify each word using one of the dictionaries found here http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de at nr.1 and 7 but it is my understanding that http://spokensanskrit.org includes those.

Starting with second row with Latin transliteration, Arya avalokitezvara bodhisattva... you can follow the words of the song, sort of like at karaoke... If you loose track, just hit the refresh button on the browser or F5 and start over...

The apparent difference of words in Sanskrit in the video and below is because of using of different Latin transliterations. I have used the Harvard-Kyoto, the video uses some sort of direct phonetic Latin transliteration.

The reason for this small project was i was searching easy ways to learn Sanskrit pronunciation. But i ended by actually learning quite a few Sanskrit words and many other interesting things.

For those who don't know. Beware. This is a text central to Buddhism and equivalent to maybe Lord's Prayer in Christianity. Although the song and words impose respect by their own sounding, please treat it as such!

प्राज्ञ पारमिता हृदय सूत्र
prAjJA pAramitA hRdaya sUtra
Wise (and)

great mind's plan
आर्य अवलोकिते बोधिसत्त्वो
Arya avalokitezvara bodhisattva
Wise

word from faraway


गंभीरम् प्रज्ञापारमितायां चर्या चरम
gaMbhIram prajJApAramitA caryA carama





नो व्य वल्कयति स्म
no vya valkayati sma





पञ्च स्कन्ध ताः
paJca skandha tAH ca





स्वाभाव शून्य पश्यति स्म
svAbhAva zUnya pazyati sma





इह शारिपुत्र रूप

iha zAriputra rUpa






शून्यता शून्यता इव रूप
zUnyatA zUnyatA iva rUpa





रूपण पृथक् शून्यता

rUpaNa pRthak zUnyatA





शून्यता या पृथग्रूप
zUnyatA yA na pRthagrUpa





यद् रूप सा शून्यता
yad rUpa sA zUnyatA





या शून्यता तद् रूप
yA zUnyatA tad rUpa





एवमेव वेधन


evameva vedhana






संज्ञा संस्कार विज्ञानना नि
saMjJA saMskAra vijJAnanA ni





इह शारिपुत्र सर्व धर्म
iha zAriputra sarva dharma





शून्यता लक्षणा


zUnyatA lakSaNA






अनुत्पन्न अनिरुद्ध अमल
anutpanna aniruddha amala na





विमल नाना परिपूर्ण
vimala nAnA na paripUrNa





तस्मात् चारी पुत्र

tasmAt cArI putra






शून्यता आय रूप
zUnyatA Aya na rUpa





वेदना संज्ञा
na vedanA na saMjJA





संस्कार विज्ञान
na saMskAra na vijJAna





क्षु श्रोत्र घ्राणा
na cakSu zrotra ghrANA





जिह्वा काय मना सि
jihvA kAya manA si





रूप शब्द गन्ध
na rUpa zabda gandha





रस स्प्रष्टव्य धर्म
rasa spraSTavya dharma na





चक् सुर् दातृ यवान
cak sur dhAtR yavAna





मनोविज्ञान धातु


manovijJAna dhAtu






विद्या नविद्य

na vidyA navidya





विद्या क्षय

na vidyA kSaya





यवान जार मारण

yavAna jAra mAraNa





जार मारण क्षय
na jAra mAraNa kSaya





दुःख


na duHkha






समुदय नीर धा मार्ग
samudaya nIra dhA mArga





ज्ञान प्राप्ति
na jJAna na prApti





तस्मात् अप्राप्ति त्वद्

tasmAt aprApti tvad






बोधिसत्त्व नम् प्रज्ञापारमिता आश्रित्य
bodhisattva nam prajJApAramitA Azritya





विहरति चित्त वर
viharati citta vara na





चित्तावरण नास्तित्व त्रस्त
cittaavaraNa nAstitva da trasta





विपर्यास्यति क्रान्त निष्ट निर्वाण
viparyAsyati krAnta niSTa nirvANa





त्र्यध व्यवस्थित सर्व बुद्धाः
tryadha vyavasthita sarva buddha





प्रज्ञापारमितायां मा स्रुत्य नतराम्
prajJApAramitA mA srutya natarAm





सम्यक्सम्बोधि अभिसम्बुद्ध

samyaksambodhi abhisambuddha






तस्मै ज्ञातव्य


tasmai jJAtavya






प्रज्ञा पर मित महामन्त्र
prajJA para mita mahAmantra





मह विद्या मन्त्र

maha vidyA mantra






नतराम् मन्त्र

a natarAm mantra





सम सम मन्त्र

sama sama mantra





सर्व दुःख प्राश मन
sarva duHkha prAza mana





सत्य अमिथ्या त्व

satya amithyA tva






प्रज्ञापारमितायां मुक्त मन्त्र तद्यथा
prajJApAramitA mukta mantra tadyathA





गत गत पारगत परसंगत
gata gata pAragata parasaMgata





बोधि स्वाहा


bodhi svAhA